Splitterbrötchen (CDLXXX)

Vor beinahe 40 Jahren wurde ich – durch „Harpo speaks“, die Autobiographie von Harpo Marx – auf den Algonquin Round Table aufmerksam, einen Stammtisch von Autoren, Journalisten, Kritikern, Künstlern und Intellektuellen, an dem letztendlich die moderne Komödie erfunden wurde. Ich bin seitdem nicht müde geworden, mich mit diesem Round Table und seinen Mitgliedern zu befassen und alles zu lesen, was ich über ihn und von seinen Mitgliedern in die Finger bekommen kann. Auch nach 40 Jahren entdecke ich immer wieder Neues, zum Beispiel dieses hinreißende Dorothy-Parker-Zitat: „Salary is no object. I only want enough to keep body and soul apart.“

Riesengroßes Tennis beim Wassersport bot ZDF-Reporter Norbert Galeske, als er dem deutschen Achter „Durchzug-orientiertes Rudern“ attestierte.

Sollte ich jetzt bei einigen Splitterbrötchen-Lesern das Interesse am Algonquin Round Table geweckt haben, gleich eine Warnung: AUF KEINEN FALL den völlig missratenen Film „Mrs. Parker und ihr lasterhafter Kreis“ als Einstieg angucken. Über den hab ich mich schon vor einiger Zeit geärgert.

Verwunderung beim Diskuswerfen: Sind das Männer, denen ihr Äußeres egal ist oder doch gedopte Nazis?

Den Netbook auf Peppermint OS 7 upgedatet. Das schon lange in die Jahre gekommene Gerät, das mit Windows 7 und Windows 10 hoffnungslos überfordert war, läuft unter Linux immer noch mit akzeptabler Geschwindigkeit.

Was Spannung und Dynamik angeht, können nur wenige Sportarten mit der Dressur der Vielseitigkeitsreiter mithalten.

2016-08-12 18.53.48Kulinarischer Wochenhöhepunkt waren tolles Vitello Tonnato und eine sehr, sehr gute Pizza mit Ruccola, Parmesan und scharfer Salami im Miseria e Nobiltà an der Friedenauer Brücke.

…nehmen wir hiermit Titelschutz in Anspruch für „Angelique und der Matchball“.

Ja, ich weiß. Letzten Sonntag schrob ich von meinem Desinteresse an den Olympischen Spielen. Ich gucke ja auch nur aus Notwehr, weil sonst kein anderer Sport läuft.

Zum Schluss noch ein Zitat eines weiteren formidablen Algonquin-Round-Table-Mitglieds, Alexander Woollcott: „A hick town is one where there is no place to go where you shouldn’t go.“ Ich danke Mr. Woollcott für die präzise Beschreibung meiner Heimatstadt.

 

Ein Gedanke zu „Splitterbrötchen (CDLXXX)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert